Световни новини без цензура!
Тъй като Рамадан завършва, нова готварска книга хвърля светлина върху разнообразната кухня на Пакистан
Снимка: apnews.com
AP News | 2025-03-25 | 14:40:23

Тъй като Рамадан завършва, нова готварска книга хвърля светлина върху разнообразната кухня на Пакистан

Когато Мариам Джилани растяше в Исламабад, последният ден на Рамадан беше повече от разбиването на месечен пост с дълготрайно семейство.

Радостен мотив, Ийд Ал-Фитр също беше маркиран и благодарение на Hennaes. Да не приказваме за дребните пликове с парични дарове от възрастните.

„ Но, несъмнено, храна “, споделя Джилани, публицист на храна и създател на новата готварска книга „ Пакистан “. „ Храната е огромна част от Ид. “

В центъра на масата на баба й Кулсум постоянно беше овнешко пулао, внимателно подправено оризово ядене, в което бульонът, който се получава от готвенето на месо в кости, по-късно се употребява за готвене на ориза. Чичо й щеше да направи овнешко карахи, нарязано на кубчета месо, къпеше в доматен сос, покрито с джинджифил и чили.

котлети, кебапчета, леща фритри и по -закръглени ястия, до момента в който острата черна чесън и охлаждащото се сборичкване с ресничка и мента, изрязана през цялото месо. За десерт бяха купички от нарязани плодове и севиян, или юфка за задолина Vermicelli, които се пържат, по-късно се къпат в мляко с подправяне на кардамон.

Растителните страни бяха единственото нещо, което се промени. Тъй като Рамадан следва лунния ислямски календар, той може да падне когато и да е на годината.

Тези ястия и доста от асоциираните мемоари го трансформират в книгата на Джилани, само че тя ще бъде първата, която признава, че съставляват единствено плъзгане на разнообразната кухня на нацията.

Нейният татко, който работи в интернационалното развиване, отвеждаше фамилията в разнообразни елементи на страната. По -късно тя извърши лична работа в региона на развиването в образованието в селския Пакистан. ;

След като се реалокира във Вашингтон, D.C. Като аспирант, тя започва блога Пакистан яде през 2008 година, с цел да подчертае ястия, които бяха по -малко известни на западните готвачи. Изследванията на книгата започнаха 15 години по -късно и тя посети 40 кухни в домовете в Пакистан.

„ Въпреки че не бях живял в Пакистан повече усет на дома. The meat is seared in a karahi (skillet) and then braised in a tomato sauce spiced with cumin, coriander, ginger, garlic and chilies before a dollop of yogurt is stirred into the pot.

Other recipes reflect the diverse nature of Pakistan’s migrant communities, such as kabuli pulao, an Afghan rice dish made with beef, garam masala, Чили, подсладени моркови и стафиди.

„ Идеята зад готварската книга е да се опитам да играя моята дребна роля в издълбаването на пространство за пакистанска храна на световната кулинарна маса “, сподели тя.

и, несъмнено, в чест на муфтона пулао на баба си.

и, несъмнено, в чест на муфтона на баба си.

и, несъмнено, в чест на муфтона пулао на баба си.

.

Джилани е хазаин на Айд тази година в дома си, в този момент в Манила, Филипини, и тя възнамерява да го направи, както и патладжан в афганистански жанр, Шами Кебапс и килантро и мента Чътни.

„ Ако се усещам изключително упорит този ден, може да направя втора паница на муттона “, сподели тя. „ Бях малко домакински. “

Забележка на редактора: Алберт Стум написа за храна, пътувания и уелнес. Намерете работата му на https://www.albertstumm.com

Източник: apnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!